如何做那些你不想做却不得不做的事情

Do you feel like your chores are piling up around you? Whether you’re inundated with housework, or you have a growing list of nagging tasks to complete at work, you are probably overwhelmed and frustrated. We’ve all been there, and we’ve all balked at completing these menial jobs.

你觉得你的杂务活堆积在你周围吗?无论你是否被家务事淹没,或者你在工作中有越来越多的烦人任务要完成,你可能会感到不知所措和沮丧。我们都在那里,我们都没有完成这些枯燥的工作。

As much as we’d rather go on an adventure or tackle that exciting work project, everybody has to spend time doing things they don’t enjoy. Your productivity and happiness is at stake if you can’t clear minor tasks out of the way. Most of these jobs take no longer than a few minutes to complete, but they can compound into a mountain of work if left unattended. It doesn’t have to be this way.

我们宁愿去冒险,也不愿去处理那些激动人心的工作项目,每个人都不得不花时间去做他们不喜欢的事情。如果你不能把次要任务排除在外,你的生产力和幸福就岌岌可危。这些工作大部分时间不到几分钟就完成了,但如果无人照管,他们可以组成一堆工作。不一定是这样的。

Every exciting work includes some tedious tasks, it’s inevitable.

每一件激动人心的工作都包括一些乏味的工作,这是不可避免的。

Regardless of how your chores make you feel, you still have to do them. Having a negative view of your duties sets you up for failure. Instead of thinking of them with disdain, turn to them with gratitude. Even the most exciting assignments at work come with a certain amount of administrative baggage.

不管你的杂务事让你感觉如何,你还是要去做。对你的职责持否定态度会使你失败。与其不屑地去想他们,不如满怀感激地向他们求助。即使是在工作中最令人兴奋的任务也伴随着一定数量的管理事物。

Advertising

建议

Know that hacking through the red tape, filling out the forms, and answering your emails is just a means to get to the work that you enjoy. Envision how much more productive, healthy, and happy you will be if you keep up with your chores.

要知道,通过繁琐的手续、填写表格、回复你的电子邮件都是达到你所喜欢的工作的一种手段。想象一下,如果你继续做杂务,你会更有效率,更健康,更快乐。

To accomplish things you don’t feel like doing, plan your tasks with strategies.

为了完成你不想做的事情,用策略来计划你的任务。

Balance your day.

平衡你的一天。

Use the Pomodoro technique to maximize your time without burning yourself out. Start by establishing your to-do list and grouping similar items on your list. Then, work for a solid 25 minutes on your first task or set of tasks. Take five minutes to recharge your batteries, and repeat the pattern. After you have worked for four 25-minute intervals, take a 20-minute break. By working this way, you spend about 75% of your time on task and 25% at rest.

使用番茄工作法来最大化你的时间,以免焦头烂额。首先建立你的待办事项清单,并在你的清单上列出类似的项目。然后,在你的第一个任务或一系列任务上花上25分钟的时间。花五分钟休息,然后重复这个模式。在你工作四个25分钟之后,休息20分钟。通过这样的工作,你将大约75%的时间用于任务和25%的休息。

Make routine tasks automatic.

自动完成日常任务。

Forwarding your emails to a single address can keep you from having to open several email services. Most email services also give you the option to set up filters to automatically sort your messages. If you generate the same types of documents or messages over and over, come up with a standard template. You can still customize your work, but it is a lot easier to change a few details in your message than it is to reinvent the wheel every day. Automating processes such as paying your bills and refilling your prescriptions means that you won’t have to spend your lunch break doing tedious tasks.

将你的邮件转发到一个地址可以让你不必打开多个电子邮件服务。大多数电子邮件服务还提供了设置过滤器以自动排序邮件的选项。如果您反复生成相同类型的文档或消息,请拿出标准模板。你仍然可以自定义你的工作,但是改变你的信息中的一些细节比每天重新设计轮子要容易得多。自动化支付账单和补充处方等过程意味着你不必在午休时间做单调乏味的工作。

Make chores part of your schedule.

杂务是你日程的一部分。

Block out time for them the same way you set aside time for appointments. Incorporate practices like the “One Touch Rule” to save time.This rule requires you to take care of items right away so that you only handle them one time. For example, instead of throwing junk mail into a pile on your desk, throw it in the trash right away.

为他们留出时间,就像你留出约会的时间一样。将“触摸规则”这样的做法结合起来以节省时间。这条规则要求你马上处理这些物品,这样你就可以一次性处理它们。例如,不要把垃圾邮件扔到你桌子上的一堆垃圾里,扔到垃圾桶里。

Do the things that require the most effort first.

做最需要努力的事情。

Knock out your most challenging work early in the day. These might be things that require the greatest amount of creativity, or they could be the chores that you hate doing the most. You are less likely to experience decision fatigue early in the day, and your levels of self-control will be higher. You don’t want to spend all day dreading a task and then be too exhausted to complete it.

在一天的早些时候完成你最具挑战性的工作。这些可能是最需要创造力的事情,也可能是你最讨厌做的家务活。你是不可能体验到决策fatigue早在一天,你的自我控制水平会更高。你不想整天担心一个任务然后太疲惫的去完成它。

Advertising

建议

Complete tasks in batches.

分批完成任务。

When you tackle similar and related tasks in the same block of time, you will be able to complete them more quickly. Have a portion of your day set up specifically for making phone calls or completing orders. Designate times to check your email, and silence unnecessary notifications. Multitasking is rarely as effective as sustained focus on a single task.

当你在同一时间段处理相似的和相关的任务时,你就能更快地完成它们。有一部分专门用来打电话或完成订单的一部分。指定时间检查邮件,并保存不必要的通知。多任务处理很少像持续专注于单个任务那样有效。

Turn completing chores into a game and reward yourself.

把杂事变成游戏,犒劳自己。

Think about things that make you happy and try to connect your chores to them. If it’s a vacation that you crave, agree to put a few dollars in the travel fund for each day that you clear all the items out of your incoming and outgoing files. You not only get the benefit of thinking about that vacation, but you also turn completing your chores into a game.

想想那些让你快乐的事情,并试着把你的家务事交给他们。如果这是一个你渴望的假期,同意每天在旅游基金中投入几美元,以清除你的进出文件中的所有项目。你不仅能得到度假的好处,而且还能把家务活变成一场游戏。

Ask for help when necessary.

必要时寻求帮助。

Depending on your position, you may be able to get some additional help with those chores. It is often less expensive to enlist an experienced helper than it is to waste valuable time trying to teach yourself how to do everything well.8 Even if you don’t have the power to hire an assistant, you can still have an honest discussion with your manager or coworkers if your workload is untenable.

取决于你的位置,你可以在这些琐事上得到一些额外的帮助。它往往是不太昂贵的招募有经验的帮手,而不是浪费宝贵的时间去教你如何做好每件事。8即使你没有能力聘请助理,你仍然可以有一个诚实的讨论与你的经理或同事,如果你的工作是站不住脚的。

If you want to make your chores more manageable, keep up with them.

如果你想让你的家务事更容易管理,那就跟上他们。

Edward Young once said,

Edward Young曾经说过,

“Procrastination is the thief of time.”

拖延是时间的窃贼。

Putting off chores today only compounds the amount of time you’ll need to spend on them later. When you approach menial tasks with a positive attitude and complete your chores efficiently, you’ll have more time to enjoy the things you love.

今天推迟做家务只会使你以后花在工作上的时间复杂起来。当你接近卑微的工作有积极的态度和有效地完成你的工作,你会有更多的时间享受你爱的东西。


原标题: How to Do What You Don’t Want to Do (but Have to Do Anyway) 如何做你不想做的事(无论如何都要做) 作者: Angelina Phebus

原文地址

Written on September 7, 2017